Orange Is the New Black
Every sentence is a story.
A crime she committed in her youthful past sends Piper Chapman to a women's prison, where she trades her comfortable New York life for one of unexpected camaraderie and conflict in an eccentric group of fellow inmates.
Episodes
تترك "بايبر تشابمان" المحكوم عليها بالسجن لمدّة خمسة عشر شهرًا خطيبها "لاري" الذي كان يدعمها، وتذهب إلى منزلها الجديد: سجن النساء.
بعد سخريتها من الطعام أمام طاهي السجن، يمنع عمال المطبخ الطعام عن "بايبر"، وتحاول جاهدة أن تقدم اعتذارًا لائقًا.
تتعلم "بايبر" أن رفض المعجبات بأسلوب رقيق لن يؤتي بنفع بعد استهدافها من قبل إحدى السجينات لإقامة علاقة رومانسية.
تتعرف "بايبر" على رفيقتها الحازمة، مشاركةً إياها الزنزانة؛ تُعد السجينات حفلة وداع لإحداهن؛ يسبب وضع مفك براغٍ في غير موضعه عواقب وخيمة.
عندما تنشغل السجينات في مطاردة وراء الدجاجة الوهمية التي رأتها "بابير"، يتساءل "لاري" هل تأثرت خطيبته بحياة السجن إلى هذا الحد.
تتشارك السجينات في تحالفات عرقية للحصول على مناصب في مجلس السجناء، ولكن تحاول "بايبر" أن تبقى بعيدة عن المنافسة العنصرية.
ترغب "بايبر" في إعادة فتح مضمار الركض الخارجي الخاص بالسجن، ولكن يجب أن تعطي الموظف المسؤول عنها في السجن ما يريده لإعادة فتحه.
تضطرّ "ريد" إلى تهريب المخدّرات عبر مطبخها، وينشر "لاري" مقالًا عن "بايبر" في جريدة "نيويورك تايمز"، ويشهد العالم ولادة طفلين.
يأتي عيد الشكر مع وعد بزيارة "لاري"، ولكن حركات رقص "بايبر" البذيئة تضعها في الحبس الانفرادي مع وليمة العيد من السجق العفن.
تكتشف "بينساتوكي" مهارة جديدة؛ تحاول السجينات إخافة المراهقات المذنبات؛ تعاني أعمال "بورنستاش" الجانبية من تراجع رهيب.
تدخل السجينات في حالة حداد على إحداهن، حتى "بورنستاش" الثمل يكشف عن عواطفه المثيرة للدهشة؛ يدلي "لاري" بحديث إذاعي كاشفًا الأمور.
تُعيد الحقائق المؤلمة توجيه العلاقات والوظائف؛ وتشعر "بينساتوكي" بعدم احترام "بايبر" لها، وهي لا تحب ذلك؛ يوجه "لاري" إنذارًا.